Flexibility is the word

Should you decide to work with me, flexibility is a key concept.

My rates

Quotes are fixed individually, depending on your source text (its length, the degree of technicality) and the deadline you give me.

Translations are calculated on a per-word basis.

Editing of my own translations is free.

Proofreading of translations and texts by others are charged on a per-hour basis. 

Articles are charged per piece.

Transcriptions (Spanish audio, video or TV programs) are charged per audio/video minute.

Flat rates can be negotiated for big projects.

Payment options

Payments can be made via wire transfer or by Transferwise or  PayPal (using your credit card or paypal account). 

  • If you are based in the EU/Schenghen area or in China, wire transfer is the option I prefer.
  • If you live outside the EU, a payment via Transferwise/PayPal might suit both of us best.

 

  1. Select the service you’re interested in.
  2. If you have any file, attach it for an exact word count.
  3. If you don’t attach a file, describe your project in as much detail as possible.
  4. In a short time you will receive a detailed quote, with no compromise on your side.
  5. If you accept the quote, you will receive your request in due time.
  6. Pay securely after you receive your file.
  7. For big projects, I may require payment in instalments.
  8. For more information, read my terms of business.